×
英作文の問題で「覆水盆にかえらず」を 「Mr.Fukusui did not go home at summer vacation.」と訳したやつがいた。【2ch名言】 - 激バズ

英作文の問題で「覆水盆にかえらず」を 「Mr.Fukusui did not go home at summer vacation.」と訳したやつがいた。【2ch名言】

スポンサーリンク
スポンサーリンク

★アマゾンプライム会員限定★
30日間無料キャンペーン
・3か月 (お得なプラン) の場合499円

Kindle Unlimited
200万冊以上が読み放題
・期間中退会で無料利用可能

▼登録はコチラから
https://amzn.to/4iiwZeT

 

英作文の問題で「覆水盆にかえらず」を 「Mr.Fukusui did not go home at summer vacation.」と訳したやつがいた。【2ch名言】

英作文の問題で「覆水盆にかえらず」を  「Mr.Fukusui did not go home at summer vacation.」と訳したやつがいた。【2ch名言】

英作文の問題で「覆水盆にかえらず」を 「Mr.Fukusui did not go home at summer vacation.」と訳したやつがいた、今でも間違っていないと思う、という2ちゃんねるの名言が反響を呼んでいます。



ネットの声


英作文の問題で「覆水盆にかえらず」を 「Mr.Fukusui did not go home at summer vacation.」と訳したやつがいた。【2ch名言】

created by Rinker
¥1,515(2025/04/02 14:34:52時点 Amazon調べ-詳細)

created by Rinker
¥1,760(2025/04/02 14:49:36時点 Amazon調べ-詳細)

こちらもオススメ








スポンサーリンク
スポンサーリンク

★アマゾンプライム会員限定★
30日間無料キャンペーン
・3か月 (お得なプラン) の場合499円

Kindle Unlimited
200万冊以上が読み放題
・期間中退会で無料利用可能

▼登録はコチラから
https://amzn.to/4iiwZeT

 

まとめ
gekibuzzをフォローする
この記事が気に入ったら
いいね!しよう
最新情報をお届けします。
激バズ
タイトルとURLをコピーしました