岸田総理の言葉の「Invest in Kishidaです」の「です」がdeath(死)に聞こえ「岸田の死に投資」でさらに失笑を買う
ロンドンの金融街シティーで講演した時の演説で、Invest in Kishidaです」の「です」がdeath(死)に聞こえ「岸田の死に投資」でさらに失笑を買っていたことがわかりました。
シティーで岸田総理が呼びかけた言葉
「Invest in Kishidaです」
最後の「です」と言った日本語が
集まった人にはdeath(死)に聞こえたようです「岸田の死に投資」でさらに失笑を買ったとのこと pic.twitter.com/KMXESLK3E3
— わんわん🐩Reiwa@fx stock investment (@wankotrader) May 7, 2022
ネットの声
中学生の頃、日本語が全く出来ないAETの先生にハサミ✂️の話ししてて、英語が分からないので「切る!切る!」と連呼して、先生激怒!追いかけ回された同級生を思い出してしまった(笑)🤣🤣🤣
— かっつん (@ks_blow_1980) May 9, 2022
くっそ笑ったけど、笑えない事実。
— 獅子 (@GSisikaku0602) May 7, 2022
それはアカンdeath pic.twitter.com/E0zWIE79GX
— 🍹日暮里 (@higurashi_sato) May 7, 2022
やっぱり同じように聞こえた人が多かったんですね。
私もニュース垂れ流しで音声だけ聞いてたらそのように聞こえました。— 田部もろみ♂ (@tabe_moromi) May 8, 2022
英語ペラペラやから、分かってて言ったんやろな😩
— ウーバーのんびり配達おじさん@ウーバーイーツ大阪 (@okanejoho777) May 7, 2022
確かに株は上がるな(不謹慎)
— アルケゴス(後発) (@arukegos) May 7, 2022